JAPANESE IN TRANSLATION II (NIHONGO HONYAKU II) (3 CREDITS)
Learning Outcome:
On successful completion of this Course, students will be able to: Identify and classify the Japanese language as a source language; Translate and interpret the Japanese language to Indonesian Language and Vice Versa; Adopt and compose the translation and interpret from Japanese language to Indonesia language into cultural context; Construct the business plan and evaluate the business model.
Topics:
- Review on Japanese in Translation;
- Customer Profile;
- Advance Japanese Text Part 1 : Newspaper;
- The Next 10 Customer;
- Advance Japanese Text Part 2 : Novel;
- High level Specs Product/Service Specification;
- Indonesia to Japanese Translation;
- Manga Translation Part 1;
- Manga Translation Part 2;
- Quantify Value Proposition;
- Chart Competitive Position;
- Manga Translation Part 3;
- Design Business Model;
- Simultaneous Interpreting Part 1;
- Simultaneous Interpreting Part 2;
- Consecutive Interpreting Part 1;
- Consecutive Interpreting Part 2;
- Consecutive Interpreting Part 3;
- An Overview of Japanese In Translation.
SOCIAL MEDIA
Let’s relentlessly connected and get caught up each other.
Looking for tweets ...