TRANSLATING NON-FICTION (4 Credits)
Learning Outcomes:
On successful completion of this course, student will be able to: Define the basic concepts of translation; Apply the concepts of translation in translating non-fiction texts; Analyze the strategies of translation used in diverse translation texts.
Topics:
- About Translation;
- Equivalence at word level;
- Problem of non-equivalence;
- equivalence above word level: collocation;
- equivalence above word level: idioms;
- grammatical equivalence;
- grammatical equivalence: word order;
- textual equivalence: thematic structure;
- textual equivalence: information structure;
- textual equivalence : cohesion;
- pragmatic equivalence : coherence;
- pragmatic equivalence : implicature;
- review
SOCIAL MEDIA
Let’s relentlessly connected and get caught up each other.
Looking for tweets ...